【连载】源于商丘的成语典故(696)
商丘网——京九晚报 2021-11-02 03:07
徒劳无功
“徒劳无功”中的“徒劳”即白白付出劳动;“无功”即没有成效。这一成语的意思即是白白付出劳动而没有成效。
典故出自战国时宋国人庄周的著作《庄子·天运》:“孔子西游于卫。颜渊问师金(鲁国太师)曰:‘以夫子之行为奚如?’师金曰:‘惜乎,而(通“尔”)夫子其穷(困窘,困厄)哉!’颜渊曰:‘何也?’师金曰:‘夫刍狗(以茅草扎成的狗,用于祭祀,祭后则弃之)之未陈(祭时陈列于神位之前)也,盛以箧(小箱子)衍(小方箱子),巾(覆盖,包裹)以文绣(刺有花纹的巾帛),尸祝(巫师)齐(同斋)戒以将(捧)之。及其已陈也,行者(行人)践(践踏)其首脊,苏者(拾草的人)取而爨(焚烧)之而已;将(如果将)复取而盛以箧衍,中以文绣,游居寝卧其下,彼(指“复取”刍狗的人)不得梦,必且(将)数(屡次)眯(谓寐时被妖魔压胸)焉。今而夫子,亦取先王已陈刍狗,聚弟子游居寝卧其下。故伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,是非其梦邪?围于陈蔡之间,七日不火食,死生相与邻,是非其眯邪?夫水行莫如用舟,而陆行莫如用车。以舟之可行于水也而求推之于陆,则没世不行寻常。古今非水陆与?周鲁非舟车与?今蕲行周于鲁,是犹推舟于陆也,劳而无功,身必有殃。彼未知夫无方之传,应物而不穷者也。’”
这段文字说的是:孔子向西边游历卫国。颜渊问师金:“你认为夫子此次卫国之行怎么样?”师金说:“可惜呀,你的先生一定会遭遇困厄啊!”颜渊说:“为什么呢?”师金说:“用草扎成的狗还没有用于祭祀,一定会用竹制的箱笼来装着,用绣有图纹的饰物来披着,祭祀主持人斋戒后迎送着。等到它已用于祭祀,行路人踩踏它的头颅和脊背,拾草的人捡回去用于烧火煮饭罢了;想要再次取来用于祭祀而拿竹筐装着它,拿绣有图纹的饰物披着它,游乐居处于主人的身旁,即使它不做恶梦,也会一次又一次地感受到梦魇似的压抑。如今你的先生也是在取法先王已经用于祭祀的草扎之狗,并聚集众多弟子游乐居处于他的身边。所以在宋国大树下讲习礼法而大树被砍伐,在卫国游说而被铲掉了所有的足迹,在商地和东周游历遭到困厄,这不就是那样的恶梦吗?在陈国和蔡国之间遭到围困,整整七天没有能生火就食,让死和生成了近邻,这又不就是那压得喘不过气来的梦魇吗?在水上划行没有什么比得上用船,在陆地上行走没有什么比得上用车,因为船可以在水中划行,而奢求在陆地上推着船走,那么终身也不能行走多远。古今的不同不就像是水面和陆地的差异吗?周和鲁的差异不就像是船和车的不同吗?如今一心想在鲁国推行周王室的治理办法,这就像是在陆地上推船而行,徒劳而无功,自身也难免遭受祸殃。他全不懂得运动变化并无限定,只能顺应事物于无穷的道理。
师金还向颜渊举了徒劳无功的例子:“况且,你没有看见那吊杆汲水的情景吗?拉起它的一端而另一端便俯身临近水面,放下它的一端而另一端就高高仰起。那吊杆是因为人的牵引,并非它牵引了人,所以或俯或仰均不得罪人。因此说,远古三皇五帝时代的礼义法度,不在于相同而为人顾惜,在于治理而为人看重。拿三皇五帝时代的礼义法度来打比方,恐怕就像柤、梨、橘、柚四种酸甜不一的果子吧,它们的味道彼此不同然而却都很可口。所以,礼义法度,都是顺应时代而有所变化的东西。如今捕捉到猿猴给它穿上周公的衣服,它必定会咬碎或撕裂,直到全部剥光身上的衣服方才心满意足。观察古今的差异,就像猿猴不同于周公。从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看却不知道皱着眉头好看的原因。可惜呀,你的先生一定会遭遇厄运啊!”
“徒劳无功”这一成语,就源于《庄子·天运》中的“推舟于陆也,劳而无功”。
例句:“博洛兴师动众,旷费时日,徒劳无功。”(华而实《汉衣冠》七)
编辑: 田戈 责任编辑:李瑾瑜